種子實驗 2.0 – 兩老表創即時翻譯軟件 盼為聽障學子解困

種子實驗 2.0 – 兩老表創即時翻譯軟件 盼為聽障學子解困

細閱只需 5 分鐘

撰文:當文尼
 
這天陳昌奇(Kelvin)穿著藍色恤衫,戴著眼鏡,拿著手提電腦,笑容滿面迎來,乍眼有種年輕有為的感覺。坐下來,Kelvin投以誠懇的目光,緩緩地逐字逐字說出他所想,即使相對不太順暢。其實Kelvin是一位先天完全失聰的聽障人士,同時也是一位碩士生、社企創業家,正研發便利於聽障社群學習的即時翻譯工具。「我希望大家可以溝通到。」Kelvin在表弟陳震羲(Henri)協助下,道出對Voiceless的遠景。

澳洲成長回香港:港聽障配套落後

澳洲成長的Kelvin,在當地完成商科學士學位後,約在五年前回流香港,「澳洲生活很悶,香港多一點挑戰。」回來後,他修讀資訊科技碩士。
 
在Kelvin眼中,澳洲生活節奏慢,人們說話也慢,日常他能夠透過讀唇與人正常溝通。加上澳洲政府會為聽障人士提供資助,聘請「翻譯員」,翻譯員會即時用電腦打字把課堂內容逐句顯示,所以他在當地讀書未有遇到困難。但回到香港,城市急促運作下,人們無耐性,語速太快又中英夾雜,令他讀唇時相當吃力。在大學課堂上,他只能看課堂筆記、電子簡報及網上視頻自修,卻經常碰壁。對普通人而言也感艱難的求學路,Kelvin註定要花上更多氣力完成。
 
雖然擁有高學歷,但並不代表他在香港職場上得到友善對待。他試過被同事欺負而「食死貓」,屢遇阻滯、歧視。生活不盡如人意,Kelvin想過自我放棄。「無信心、無心機……很難令自己開心。」但霎眼他又將所有不快拋諸腦後,更揚言短期不打算回澳洲。「我好open minded(隨和),會調節至香港culture應對。」Kelvin說話時,總帶著親切的笑容。

從自身出發 盼助聽障學子

Kelvin性格豁達,並深明溝通的重要性,他不想其他聽障人士,特別是聽障學童,有他這樣的經歷。他希望運用自身的知識,建構聽障人士與外界溝通的橋樑。於是他和表弟陳震羲(Henri)成立社企「默聲」(Voiceless),參考他在澳洲的讀書經驗,研發專為聽障人士而設的即時語音傳譯平台。
 
使用者只要將講話錄音上載平台,便能即時轉化成文字。平台又提供翻譯影片語音的功能,更貼心地附加時間標記(timestamp),好讓用家更清楚了解內容。Henri表示,傳譯技術主要靠AI運作,目前準繩度達七成。
 
目前網站後台的工程(backend)已設計完畢,不日將正式公開。不過當初要完成 Voiceless 的雛形亦非易事,兩表兄弟表示,若要把Voiceless做好,要投放不少資金,例如伺服器、AI等,每一樣都十分昂貴。幸好,Voiceless贏得 Good Seed 評審認同,得到了一筆可觀起動資金。對他們而言,這筆資金形同及時雨,讓Voiceless有機會面世,幫助有需要的人。

既是老表也是拍檔

訪問席間,Kelvin能道出如此多想法,全靠表弟Henri一直在旁擔當「傳譯人」。Henri總是靜靜地坐在一旁,讓表哥主導發言。他不時留意着表哥眼神,又會將問題簡單化,耐心重複數次轉達,甚至用紙筆「寫到你明」,當對話出現錯誤理解,他又會自動自覺補充解釋。
 
同樣在澳洲讀書、完成法律學位後回港的Henri說,在他和家人眼中,表哥是一個很聰明的人,而聽障人士的智力與常人無異,卻得不到公平的教育。「法律中有一個概念是公平。聽障人士只是天生有缺陷,但社會上沒有一個公平、平等的機會,讓他上學、就業。」基於這一份理解,他決定擔當表哥副手,即使不熟悉電腦工程設計,也加入Voiceless,負責日常行政工作,幫助更多有需要的人。
 
「開心、有信心、大家平等、opportunity(機會)、better future(更好的未來)……」問到期望Voiceless為社會帶來甚麼,Kelvin緩緩道出他的想法。說畢,Henri隨即歸納表哥的意思:「希望Voiceless可以令大家開心一點、有信心一點,以及提供一個平等機會去溝通、發展和工作。」
By Good Seed 好薈社

好薈社由香港理工大學賽馬會社會創新設計院(J.C.DISI)協辦的社會創新培訓及種子基金計劃。計劃由社會創新及創業發展基金撥款資助,致力釋放本地年青人的創作潛能,以設計,科技,商業三個重點出發,鼓勵他們以創新點子幫助社會上有需要的群體。